Bounty Hunter Quick Draw Pro Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Bounty Hunter Quick Draw Pro herunter. Untitled - Maison de la détection Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 26
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - SOMMAIRE

10 DEMARAGE RAPIDE I. Outils nécessaires Un objet en ferraille (trombone) Une pièce en Nickel Une pièce en Zinc Une pièce en Argent Une bague en Or

Seite 3

11 a. Pressez quand NOTCH est en évidence à l’écran b. Pressez quatre fois. L’icône « Zn » flashe et ensuite disparaît c. Balayez une pièce d

Seite 4

12 LES BASES DE LA DETECTION DE METAUX Ce détecteur de métaux est destiné à la localisation d'objets métalliques enterrés. Lors de cette recherc

Seite 5

13 segments sur la droite indiquent les cibles les plus conductrices. Les ferreux sont généralement sur la gauche. 4. Taille et profondeur de la ci

Seite 6

14 5. Interférences électromagnétiques Le disque du détecteur produit un champ magnétique dans le sol, et détecte ensuite les variations de ce de

Seite 7

15 INDICATION DE PROFONDEUR Un objet de la taille d’une pièce sera détecté jusqu’à 25 centimètres de profondeur. L'indicateur graphique à 3

Seite 8 - BATTERIES

16 UTILISATION DU DETECTEUR MENU Le menu est localisé sur le côté gauche de l’écran. Durant une opération normale, le MENU sur l’écran est effacé et

Seite 9

17 A chaque fois que vous pressez un logo d’une catégorie de cible disparait. Quand une icône disparait sa catégorie est alors éliminée de la détec

Seite 10 - DEMARAGE RAPIDE

18 NOTCH Le contrôleur NOTCH est similaire à la discrimination dans le sens qu’il permet d’accepter ou rejeter différents types de métaux. Cependant,

Seite 11

19 PINPOINT Pressez et maintenez pour activer la fonction PINPOINT. Le mouvement du disque n’est pas requis, un mouvement très calme au dessus d’u

Seite 12

2 FELICITATION !!! Félicitations pour l'achat de votre nouveau détecteur de métaux Bounty Hunter ® Quick Draw™ Pro. Le Quick Draw Pro est le

Seite 13

20 IDENTIFICATION DE CIBLE ID CIBLE Quand une cible est détectée, le détecteur va émettre un son et deux chiffres ID CIBLE vont apparaître sur l’écra

Seite 14

21 ECRAN DE PROFONDEUR ET CIBLE Référez vous s’il vous plait à l’écran de votre détecteur et vérifiez que les catégories ID CIBLE correspondent à vo

Seite 15

22 PT (tirettes): Les tirettes de vieilles cannettes seront dans cette catégorie. De nombreuses bagues d'or de taille moyenne également. S-PAC:

Seite 16

23 PRISE AUDIO JACK Poussez la languette vers le haut et verrouillez la pour exposer la prise casque. Ce détecteur a une prise casque de 6,35 mm. Il

Seite 17

24 PRECAUTION D’USAGE NETTOYAGE La tête de détection est étanche à l'eau. La tête et son manchon peuvent être nettoyés à l'eau fraîche avec

Seite 18

25 GUIDE DE DEPANNAGE

Seite 19

26 CODE DE DÉONTOLOGIE DU PROSPECTEUR: • Toujours vérifier et respecter les lois nationales ou locales avant ou pendant toute détection. • Respecte

Seite 20

3 VOCABULAIRE DE LA DETECTION Les termes suivants sont souvent utilisés dans ce manuel, et font partie du vocabulaire des prospecteurs. Discrimin

Seite 21

4 Sensibilité : Le bouton de sensibilité régie la puissance de l’appareil. Pour une meilleure puissance, il faut donc augmenter la sensibilité tout e

Seite 22

5 CONTENU DE LA BOITE Les éléments suivants sont dans le carton : 1. Le haut de canne en S avec le boîtier de contrôle, l’accoudoir et le collier de

Seite 23

6 ASSEMBLAGE DU DETECTEUR 1. Tenir la canne en S verticalement 2. Desserrer la bague de serrage de la canne en S en la tournant dans le sens ant

Seite 25

8 BATTERIES Le détecteur nécessite une pile 9 Volts alcaline (pile non incluse). N'utilisez pas une pile "Carbone de Zinc". Ne branch

Seite 26 - 5 ANS DE GARANTIE LIMITEE

9 INDICATEUR DE CHARGE DE PILE L’icône pile du détecteur possède trois segment plus un segment extérieur. Le voltage de la batterie en fonction du se

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare